Bàn thông dịch DICENTIS

Sử dụng nền tảng IP đồng nghĩa với việc hệ thống có thể mở rộng để hỗ trợ đến 100 ngôn ngữ thông dịch. Bàn thông dịch DICENTIS cũng tuân theo chuẩn ISO-20109, áp đặt chất lượng và tính đồng bộ cao cho thiết bị thông dịch để thông dịch viên dễ dàng sử dụng.

Video

Bàn phiên dịch DICENTIS được tối ưu hóa

Thiết kế của Bàn phiên dịch DICENTIS được tối ưu hóa cho nhu cầu thực tế của phiên dịch. Xem cách bàn làm việc đơn giản, trực quan và tiện dụng giúp phiên dịch viên tập trung vào công việc của họ như thế nào.

DICENTIS Interpreter desk

Nói bằng ngôn ngữ của người phiên dịch, đó chính là mục đích của DICENTIS Interpreter desk. Bàn phiên dịch DICENTIS được tối ưu hóa cho nhu cầu thực tế của phiên dịch viên. Quá trình cài đặt và cấu hình hệ thống DICENTIS diễn ra nhanh chóng và dễ dàng. Công nghệ IP tiên tiến mang đến sự linh hoạt cao nhất và cho phép bên thứ ba tích hợp suôn sẻ vào một giải pháp phù hợp với tương lai.

Bàn thông dịch DICENTIS : Nói bằng ngôn ngữ của bạn

Bàn thông dịch DICENTIS
Lý tưởng cho các tổ chức quốc tế, trung tâm hội nghi và công ty cho thuê thiết bị hội thảo
  • Điều khiển trực quan nhờ phân chia hợp lý phần ngôn ngữ đầu vào và ra, sử dụng cài đặt sẵn của cá nhân và các nút có thể chỉ định
  • Các nút và núm cảm nhận được khi chạm cho phép điều khiển mà không cần nhìn vào bàn thông dịch, đồng thời phản hồi bằng âm thanh giúp việc điều khiển trở nên dễ dàng cho người bị suy giảm thị lực
  • Đáp ứng cho nhu cầu trong tương lai với số lượng ngôn ngữ thông dịch lên đến 100
  • Tuân thủ tiêu chuẩn ISO-20109 mới nhất trong lĩnh vực thông dịch đồng thời
  • Cấu hình linh hoạt giúp tăng số lượng người tham gia bằng cách ghép nối thụ động giữa các phòng

Thiết bị Bàn thông dịch DICENTIS

DCNM-IDESK

DCNM-IDESK : Interpreter desk DICENTIS
  • Thiết kế đơn giản, trực quan và tiện dụng
  • Hỗ trợ tối đa 100 ngôn ngữ
  • Hoàn toàn tuân thủ ISO 20109

DCNM-IDESKVID

DCNM-IDESKVID : Interpreter desk with video output DICENTIS
  • Thiết kế đơn giản, trực quan và tiện dụng
  • Hỗ trợ tối đa 100 ngôn ngữ
  • Hoàn toàn tuân thủ ISO 20109
  • Đầu ra HDMI để nối với màn hình ngoài

DCNM-FSLP

DCNM-FSLP : Bảng chọn ngôn ngữ lắp chìm DICENTIS
  • Hỗ trợ tối đa 100 ngôn ngữ
  • Chỉ báo ngôn ngữ dạng ký tự nguyên bản
  • Lựa chọn ngôn ngữ tự động
  • Màn hình tắt để tiết kiệm năng lượng và tránh mất tập trung
 bàn
thông dịch DICENTIS

Nói bằng ngôn ngữ của thông dịch viên, đó là mục đích chính của thiết bị.

  • Nhờ quan sát và phỏng vấn các thông dịch viên và kỹ thuật viên chuyên nghiệp trên toàn thế giới, thiết bị có thiết kế được tối ưu theo nhu cầu thực tế của người thông dịch. Kết quả là? Một bàn thông dịch đáp ứng những đòi hỏi mới nhất cũng như sau này của thị trường và cho phép thông dịch viên có sự linh hoạt tối đa để tập trung vào công việc.
  • Lắp đặt và lập cấu hình hệ thống nhanh chóng và dễ dàng. Có thể lập cấu hình cài đặt bàn thông dịch và hệ thống thông dịch ngay trên chính bàn thông dịch. Tối ưu việc lập cấu hình thông qua ứng dụng trên máy tính.

Điều khiển trực quan

Màn hình cảm ứng bị động, độ tương phản cao của bàn thông dịch DICENTIS chia ngôn ngữ đầu vào và ra một cách hợp lý thành hai cột để điều khiển trực quan và giúp người dùng dễ hiểu. Những cài đặt sẵn của cá nhân có thể dễ dàng khôi phục thông qua thẻ NFC của thông dịch viên.

Trong suốt quá trình thông dịch, chỉ thông tin cần thiết được hiển thị và những tính năng không dùng đến có thể ẩn đi. Bàn thông dịch DICENTIS với giao diện đơn giản, chỉ hiển thị những chức năng cần thiết và có thể lập cấu hình cho người dùng ít kinh nghiệm

 DICENTIS Interpreter desk

Điều khiển mà không cần nhìn

Thiết kế tiện dụng với các nút, núm cảm nhận được khi chạm và phản hồi bằng âm thanh giúp việc điều khiển trở nên dễ dàng hơn, thậm chí người dùng có thể sử dụng mà không cần nhìn vào bàn thông dịch. Điều ngày có nghĩa thông dịch viên có thể quan sát giao tiếp cử chỉ của người phát biểu để có được nội dung thông dịch tốt nhất.

An toàn và bảo mật

Các tiêu chuẩn mã hóa quốc tế sử dụng cho toàn bộ âm thanh và dữ liệu trong hệ thống DICENTIS cũng được dùng cho thông dịch. Đối với những cuộc họp có tính chất nhạy cảm cao, các tiêu chuẩn mã hóa này cung cấp giải pháp bảo vệ tốt nhất khỏi khả năng bị nghe trộm, truy cập trái phép và can thiệp vào dữ liệu.

bàn thông dịch DICENTIS

Dễ dàng lắp đặt và tương thích với bên thứ ba

  • Hệ Thống Hội Thảo DICENTIS là một giải pháp nối mạng dựa trên công nghệ IP tiên tiến, cho phép phân phối nhiều nguồn video đến các thông dịch viên mà không cần đi thêm dây cho video.
  • Khi thông dịch viên không ở gần người phát biểu, việc cùng lúc hiển thị biểu cảm khuôn mặt của người phát biểu trên một màn hình và tài liệu thuyết trình cho cuộc họp trên màn hình khác có thể giúp họ dịch chính xác hơn.
  • Màn hình ngoài của bên thứ ba cũng có thể nối với bàn thông dịch DICENTIS thông qua đầu ra video HDMI.
  • Ứng dụng công nghệ IP OMNEO đồng nghĩa với khả năng tận dụng cơ sở hạ tầng mạng sẵn có và các giải pháp của bên thứ ba (ví dụ như âm thanh Dante TM ).

Sẵn sàng cho tương lai

Sử dụng nền tảng IP đồng nghĩa với việc hệ thống có thể mở rộng để hỗ trợ đến 100 ngôn ngữ thông dịch. Bàn thông dịch DICENTIS cũng tuân theo chuẩn ISO-20109, áp đặt chất lượng và tính đồng bộ cao cho thiết bị thông dịch để thông dịch viên dễ dàng sử dụng

Cấu hình linh hoạt

Ngày nay, các trung tâm hội nghị quốc tế đòi hỏi khả năng linh hoạt cao hơn. Số lượng người tham gia trong mỗi sự kiện đều không giống nhau. Đôi khi, sự kiện yêu cầu phải có công suất lớn hơn và phòng họp cần được mở rộng. Với những lý do đó, hệ thống Hội Thảo DICENTIS được thiết kế để dễ dàng lập cấu hình và lập lại cấu hình, cho phép nhiều người có thể theo dõi diễn biến cuộc họp hơn nhờ vào tính năng ghép nối thụ động giữa các phòng. Hệ thống Hội Thảo DICENTIS thực sự phù hợp với nhu cầu của tất cả mọi người vào mọi thời điểm.